Menu

Le cheval magique

Le cheval magique

Achetez ce titre maintenant chez :

Acheter chez Amazon.com
Acheter chez Amazon.ca
Acheter chez Amazon.co.uk

Nous participons au programme Amazon Services LLC Associates, un programme de publicité nous permettant de toucher des honoraires via la création de liens renvoyant vers Amazon.com et autres sites affiliés.

Distribué par

Ingram Logo

Écrit par Idries Shah
Illustré par Julie Freeman
Traduction de Hélène Devèze, Sarah Tiefenauer-Linardon, Sarah Wenger
De 8 à 14 ans

ISBN: 978-1-944493-19-6 (broché) $9.99 / €10,69
36 pages

Voici l’histoire de deux princes et de leur destinée. Prince Hoshyar devient riche et célèbre en supervisant la construction de poissons métalliques géants qui accomplissent des merveilles et créent la fortune des gens de son pays. Son frère, le prince Tambal, n’est intéressé que par un cheval de bois que lui a donné un humble menuisier. Mais ce cheval est un cheval magique. Si le cavalier est sincère, le cheval le portera jusqu’à son plus cher désir.

Un jour le prince Tambal disparaît avec son cheval magique. On ne le revoit pas pendant longtemps. Il va vivre de nombreuses aventures avant que ses souhaits ne se réalisent et qu’il puisse rentrer chez lui.

Cette histoire fait partie des contes traditionnels rassemblés par l’auteur et éducateur Idries Shah. Tout en étant amusants, ces récits stimulent la réflexion et la perception des enfants tout autant que celle des adultes. Ils nous aident à mieux nous connaître et à comprendre nos choix, et nos motivations, ainsi que le monde qui nous entoure.

Les illustrations superbes de Julie Freeman insérées dans de riches bordures capturent la magie de ce conte.

« […] les illustrations ont la couleur d’un bijou et sont autant de délicates peintures évoquant les costumes, les outils, les bâtiments et les animaux de l’Orient musulman […] Contrairement à ce que l’on voit dans les contes occidentaux, les deux frères ne représentent pas le bien et le mal, mais plutôt le choix de deux voies différentes, simplement. Cette qualité singulière et cette richesse artistique inviteront à débattre des différences entre les personnages ainsi que de la signification du conte à travers les cultures… de quoi compléter avec plaisir un fonds de littérature traditionnelle. » —School Library Journal

ÉDITIONS BILINGUES

Édition français-pachto
ISBN: 978-1-949358-25-4

Édition français-dari
ISBN: 978-1-949358-13-1

Édition français-ourdou
ISBN: 978-1-949358-37-7

Édition français-arabe
ISBN: 978-1-949358-48-3

Pin It on Pinterest

Share This