Menu

The Silly Chicken – English-French Edition

The Silly Chicken / Le jeune coq stupide

Purchase this title now from:
Achetez ce titre maintenant chez :

Buy from / Acheter chez Amazon.com
Buy from / Acheter chez Amazon.ca
Buy from / Acheter chez Amazon.co.uk

We are a participant in the Amazon Services LLC Associates Program, an affiliate advertising program designed to provide a means for us to earn fees by linking to Amazon.com and affiliated sites.

Nous participons au programme Amazon Services LLC Associates, un programme de publicité nous permettant de toucher des honoraires via la création de liens renvoyant vers Amazon.com et autres sites affiliés.

Distributed by / Distribué par

Ingram Logo
By Idries Shah
Illustrated by Jeff Jackson
Translated by Hélène Devèze, Sarah Tiefenauer-Linardon, Sarah Wenger
Ages: 3–8

ISBN: 978-1-946270-08-5 (paperback) $11.90
32 pages

The sixth title in this award-winning series of children’s stories by Idries Shah, The Silly Chicken is the delightful tale of a chicken who learns to speak as we do. What follows will intrigue young children and, at the same time, alert them in a very amusing way to the dangers of being too gullible.

This tale is one of the many hundreds of Sufi developmental stories collected by Idries Shah from oral and written sources in Central Asia and the Middle East. For more than a thousand years this story has entertained young people and helped to foster in them the ability to examine their assumptions and to think for themselves.

“…this quirky, good-natured fable, with bright, aptly comical pictures, ably illustrates the maxim, it’s important not to believe everything you hear.” Booklist
“Set in the Middle East, Shah’s retelling of a Sufi story sends a gentle message to readers: just because someone says it’s so, does not make it so. … With its simple language and repeating phrases, the story begs to be told, and Jackson’s colorful pastel illustrations lend a zany accent to the antics.” School Library Journal
“In this story, a talking chicken creates anxiety and disorder in a community until people realize that just because a bird can speak, marvelous though that may be, it doesn’t mean the bird knows what it’s talking about. Like other stories of its kind, this one uses the ancient Eastern technique of attributing common foibles to foolish characters, gently allowing readers to recognize their own gullibility … it helps children to develop the habit of critical thinking.” Denise Nessel, Ph.D., Senior Consultant with the National Urban Alliance for Effective Education (U.S.), writing in Library Media Connection: The Professional Magazine for School Library Media Specialists
“… a humorous tale that will intrigue young children and alert them to the dangers of being too gullible.” Bookbird: A Journal of International Children’s Literature

Le jeune coq stupide – édition bilingue anglais-français

Écrit par Idries Shah
Illustré par Jeff Jackson
Traduction de Hélène Devèze, Sarah Wenger, Sarah Tiefenauer-Linardon
De 3 à 8 ans

ISBN: 978-1-946270-08-5 (broché) $11.90
32 pages

Sixième titre de cette collection d’histoires pour enfants écrites par Idries Shah et récompensée par la critique, « Le jeune coq stupide » est la belle histoire d’un coq qui apprend à parler comme nous. Elle va intriguer les jeunes enfants et, en même temps, les sensibiliser de manière très amusante aux dangers d’être trop crédule.

Ce conte est un parmi des centaines de contes soufis, destinés à favoriser le développement de l’enfant, recueilli par Idries Shah de sources orales et écrites d’Asie centrale et du Moyen-Orient. Depuis plus de mille ans, cette histoire a amusé le jeune lecteur, contribuant à développer sa capacité à analyser ses idées et à penser par lui-même.

« […] cette fable farfelue et bon enfant, avec ses images lumineuses et au comique bien adapté à l’action, illustre habilement la maxime selon laquelle il ne faut pas croire tout ce que l’on entend. » Magazine américain Booklist

« Situé au Moyen-Orient, le récit que Shah reprend d’une histoire soufie envoie un message tout en douceur au lecteur : si quelqu’un affirme que quelque chose est comme ça et pas autrement, ce n’est pas forcément le cas. […] Avec son langage simple et ses phrases qui reviennent, l’histoire ne demande qu’à être racontée encore et encore, et les illustrations colorées au pastel de Jackson donnent un accent cocasse au tohu-bohu ambiant. »
—School Library Journal (Journal américain des bibliothèques scolaires)

« Dans cette histoire, un poulet qui parle sème la zizanie dans la population. Puis les gens se rendent compte que, tout merveilleux que ce soit, ce n’est pas parce qu’un oiseau peut parler que celui-ci sait de quoi il parle. Comme d’autres histoires du même genre, celle-ci utilise l’ancienne technique orientale consistant à attribuer des faiblesses connues à des personnages un peu ballots, permettant au lecteur, tout en douceur, de reconnaître sa propre crédulité […] elle aide les enfants à s’habituer à penser de manière critique. »
Denise Nessel, Ph.D., consultante auprès de la National Urban Alliance for Effective Education (Alliance urbaine nationale américaine pour une éducation efficace), dans Library Media Connection : The Professional Magazine for School Library Media Specialists (magazine américain spécialisé pour les documentalistes en milieu scolaire)

« […] un conte humoristique qui intriguera les jeunes enfants et les alertera sur les dangers d’être trop crédules. » —Bookbird : A Journal of International Children’s Literature (Journal international de littérature jeunesse)

Pin It on Pinterest

Share This